撒旦不再是罪惡的化身
梵蒂岡在21世紀之初已重新塑造撒旦形象,表示教會必須為千禧年把罪惡下個「更精微而繁複」的定義。為此,梵蒂岡已首度將四百年來未更動的驅魔儀式經本改版發行。梵蒂岡先布告信眾,指出不可把神想像為「滿面白髯的老人」,在短短一個星期後又繼續修定撒旦形象。英國的《倫敦泰晤士報》曾報導,由神學家及禮拜儀式專家組成的梵蒂岡特別委員會將十七世紀施行至今的驅魔儀式加以修訂,新規定揚棄「撒旦」或惡魔為罪惡化身的稱呼,改以較配合現代「心理干擾」的觀念對之加以定義。
官員說,教會不是在修訂撒旦的經典稱呼,也不是暗示信眾應當停止相信「惡魔存在之說」。但行使驅魔儀式的教士應當把罪惡當作「潛伏於所有個人心內」的力量處理,而不是從外界威脅人類的力量。
「惡魔附身」的定義以及處理的儀式則大致保留教宗約翰五世(1605-1621)以來的原貌。
梵蒂岡首席驅魔師巴杜奇蒙席說,教會必須適應現代思想,更小心地區分「惡魔附身與通常所稱的心理干擾」。
據梵蒂岡官員表示,依據新儀式規定,教士將被鼓勵不要再用「黑暗之子」、「受詛咒的惡龍」、「邪靈」、「撒旦力量」或「撒謊之人的父」稱呼惡魔。取而代之的稱呼是比較模糊的「罪惡之因」。他們也首度引介聖母瑪莉亞為懇求對象,請她幫助擊退「患難個體」的罪惡。
路西法的墜落。約翰·彌爾頓的《失樂園》中的插畫,1866年
新約和舊約均以「惡者」、「惡魔」或「別西卜」、「撒旦」稱呼墮落天使路西法(Lucifer)。詩人約翰·彌爾頓(英語:John Milton,1608年12月9日-1674年11月8日)即曾以路西法為主題,在他的史詩《失樂園》中發揮。
耶穌在一些新約篇章中曾經驅逐惡魔,馬可福音和馬太福音均曾記錄耶穌在荒野四十晝夜期間曾「遭魔鬼試探」。
但一些現代神學家認為把撒旦視為一隻偶蹄、有翼與尾巴的蛇類,是中世紀的想像產物,聖奧古斯丁對罪惡的定義:「善之闕如」,比較符合現代精神。
據巴杜奇蒙席表示,每個天主教教區均應至少有一名會驅魔的教士。依據現行儀式,教士一面誦念「驅除你(指魔鬼)」,一面把手放在被附身的人頭上。
然後把他的聖襟包住被附身者頸項,右手保持放在他或她頭上,同時唸驅魔咒。驅魔師說,惡靈「有時一下冒出來一點,有時一陣大痙攣便全冒出來。」
國際驅魔師協會會長阿莫士神父說,他檢驗過四萬件宣稱被魔鬼附身的案例,而結果真是附身的「少數」案例中,他處理掉了一百卅個。阿莫士神父說:「對不必驅魔的案例驅一下魔沒有害處,但必須驅魔時沒有驅,結果卻可能變成大難。」
中國時報
頁:
[1]