孤寂如雲 發表於 2014-1-18 00:00:00

文化部邀訪問大陸 龍應台:稱我部長才來

台灣“文化部長”龍應台(資料圖片)

文化部部長蔡武日前透過前台北故宮院長周功鑫傳話,希望“龍應台女士”以適當身份參訪。對此,龍應台15日開出條件:強調自己是“部長龍應台”,且應在兩邊社會都受到足夠尊重的前題下,以適當身份進行,才能落實。

針對有記者提問“文化部長蔡武日前表示,他曾托人帶話給龍應台女士,歡迎她以適當的身份來大陸訪問”一事,國務院台灣事務辦公室發言人馬曉光15日在例行記者會上證實,關於邀請龍應台女士以適當身份來大陸參訪的問題,蔡武部長已經發出了邀請。國務院台辦積極支持,並樂觀其成。

關於商簽兩岸文化交流協議,馬曉光說: “關於商簽兩岸文化交流協議,是我們多年來的主張,而且也多次在兩會(指海協會和台灣海基會)協商的場合向海基會提出過。希望台灣方面認真考慮,盡快地啟動實施。”馬曉光稱“國務院台辦(國台辦)積極支持,並樂觀其成。”1月10日,蔡武也公開發出邀請龍應台訪問大陸的信息。蔡武申明,歡迎“台灣方面文化主管”龍應台女士能夠以“適當的身份”到大陸訪問。

據台灣“中央社”報道,15日,在台灣“文化部”搬家合照活動上,龍應台接受媒體訪問時對蔡武的邀請作出回應,“他歡迎我去,我也歡迎他來”,訪問大陸要有適當身份。

龍應台強調自己是“部長龍應台”。她表示,唯有在兩邊社會都感受到足夠尊重的情況下,以適當身份進行,否則她很難看到怎麼去落實。

龍應台說,她希望北京了解台灣人民更在乎什麼?兩岸要和平繁榮,透過文化的深度了解是最好的一把鑰匙。她訪問大陸的前提,一定要以“台灣社會覺得獲得充分尊重”的方式和頭銜前往,這個問題不解決,她登陸之行很難落實。龍應台並說,兩岸關系看的是長期發展,對她而言,並沒有所謂任內一定要造訪大陸的問題。

文化部長蔡武日前在公開面對中外媒體時,糾正翻譯,不應將龍應台“部長”翻譯為“Minister”龍應台,而應譯為“Madam”龍應台。龍應台回答媒體提問“Madam”龍應台的稱呼是否“適當”時,回答說:“當然不適當。我是‘部長’!”

龍應台2012年以台北文化局長身份接任台灣“文建會主委”。當年5月20日,“文建會”轉型為“文化部”,龍應台也將成為第一任“文化部部長”。

龍應台生於內戰後撤至台灣的國民黨軍人家庭,原是台灣著名作家。她2009年推出《大江大海1949》一書,在兩岸三地引起不少爭議。中國人民大學歷史學教授楊念群曾評價說龍應台的歷史觀是“炮灰史觀”,即那些在戰爭中犧牲的人都被歸結為“炮灰”,都是“受害者”而不具有任何其他的意義。台灣知名學者李敖更寫了一本《大江大海騙了你》反駁龍應台的言論。

龍應台和大陸的關系不只是她的作品在兩岸三地讀者中引起爭議。2012年11月,媒體報道龍應台還購買了大量的大陸國債,總價額達1046萬元。

南方都市報 / 中國新聞網
頁: [1]
查看完整版本: 文化部邀訪問大陸 龍應台:稱我部長才來