標題: 議員促盡快識別刪除法律中「女皇陛下」等殖民地字眼 [打印本頁]
立法會司法及法律事務委員會今日討論法律改革委員會秘書處就香港成文法作系統性檢討的工作進展。律政司司長鄭若驊表示,法改會秘書處現階段已識別共74條法例須就適應化修改進行檢視。至於當中已經變得過時的法例,負責的政策局已表示,有意將這些法例整條廢除。廢除進度由負責政策局全盤主導,亦需視乎政府的整體立法優先次序。
在已檢視的法例當中,有8條法例預期可按目標推進,由負責政策局發出草擬指示擬稿,並依照政府整體立法次序,將修訂建議提交立法會審議。在這次工作過程中,亦偶然發現一些法例或相關提述已期滿失效或不合時宜而應以廢除。律政司預期這些條文或提述會在合適時候得到處理。
鄭若驊指,今年是香港回歸25周年。完成適應化和廢除過時條文的工作刻不容緩。法改會秘書處會繼續與負責政策局作出跟進,確保尚未獲負責政策局實質回應的法例能得到適切關注,使檢討工作可及時完成,避免有所延遲。修例工作會一如以往由負責政策局主導,當局肩負起主體責任,完成所需的立法程序,以確保香港法律可與時俱進。
多名議員認為政府要盡快識別和修訂有關「女皇陛下」、「聯合王國」及「國務大臣」等殖民地字眼的條文或提述。
本身是律師的立法會議員陳曼琪敦促有關政策局與律政司配合,儘快完成香港成文法「去殖民化」過程,在正確的憲制和法治秩序下,讓香港法律更清晰、精簡和易用。她又指,檢討不僅要考慮立法原意,更需強調及重視在「一國兩制」下,全國性法律高於香港本地法律的基本法律原則。
同是律師的議員周浩鼎指檢討是遲來的修正,並指法律文本仍出現「女皇陛下」等字眼是難以置信,「認真嚇死人」,希望政府加快工作,又希望律政司定期交代修改條文的時間表。
星島日報