查看: 45283|回覆: 3
打印 上一篇 下一篇

淩亂了!英國人用中文問日本人,日本人用中文答英國人

[複製鏈接]
字體大小: 正常 放大

362

主題

7

好友

362

積分

公民

自費五毛人士:每發一帖自己獎勵自己五毛,五美分黨所痛恨的敵人

跳轉到指定樓層
1#
發表於 2012-8-8 14:43:11 |只看該作者 |倒序瀏覽
英國記者用中國人也聽不懂的中文問日本選手福原愛,福原愛用流利東北話回答英國人{:terrible:}



雖然我知道福原愛中文很好,但這個場景也太淩亂了!!!
老外不會日語,福原愛不會英語,唯一的共同語言是中文。

1萬

主題

44

好友

1萬

積分

公民

律   師

2#
發表於 2012-8-8 14:45:24 |只看該作者
誰說中文不是世界通用語言的{:laugh:}
回覆

使用道具 舉報

1萬

主題

44

好友

1萬

積分

公民

律   師

3#
發表於 2012-8-8 23:27:29 |只看該作者
本帖最後由 孤寂如雲 於 2012-8-8 23:33 編輯

我再看了一次,現在明白了。
福原愛本身懂英文,因此她知道那個翻譯是胡說八道,所以這段對話中,翻譯基本上被無視了。
福原愛其實是直接用中文回答採訪者用英文提出的問題,她明白採訪者在問什麼。

整個故事就是:

英國人訪問日本人福原愛,美國人做翻譯。然後就是亂七八糟的東西{:laugh:}
1:48,採訪者口水飛入福原愛的眼中。
回覆

使用道具 舉報

362

主題

7

好友

362

積分

公民

自費五毛人士:每發一帖自己獎勵自己五毛,五美分黨所痛恨的敵人

4#
發表於 2012-8-9 17:57:08 |只看該作者
孤寂如雲 發表於 2012-8-8 23:27
我再看了一次,現在明白了。
福原愛本身懂英文,因此她知道那個翻譯是胡說八道,所以這段對話中,翻譯基本 ...

福原愛很可愛的{:loveliness:}
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以發表回應 登錄 | 免費註冊

GMT+8, 2024-11-25 17:17

© 2015 SSKYN

回頂部