|
http://vimeo.com/25960371
後山軌跡-花東線鐵道紀錄片
後山の軌跡 - 花東線鉄道変遷のドキュメント映像
Tracks Beneath the Mountains: The Evolution of Taiwan’s Huatung East Line
西元1910年到1917年日本人在花東縱谷建立了一條很重要的鐵路,當時叫做『臺東線』。在1917年的時候,從花蓮蓋到了玉里;到1926年的時候從玉里延伸到現在的臺東。
於是在1926年的時候,當時在花東縱谷這條762公釐軌距的鐵路,也就是現在花東線的前身。
西暦1910年から1917年に日本人が花東縦谷に重要な鉄道を建設し、当時は『台東線』と呼ばれました。1917年に花蓮から玉里まで敷設、1926年には玉里から現在の台東まで延びました。
1926年、花東縦谷を走る762ミリメートルの軌道の鉄道こそが、現在の花東線の前身です。
Japan laid the foundations for this important link through the eastern Rift Valley between 1910 and 1917. The Taito Line, as it was then called, had linked Hualien to Yuli by 1917 and in 1926 reached Taitung.
The 762-gaugue track way completed in 1926 was the forerunner of today’s East Line, the Hualien to Taitung or “Huatung” Line.
民國66年(1977年)9月25日,蔣總統經國先生在行政院院長任內特別指出,為了更加充實國力,強化經濟發展,提升國民生活水準,政府將繼十項經濟建設之後,再進行十二項建設,作為我們未來努力的方向。其中第一項就是完成環島鐵路網,而東線鐵路拓寬工程,被列為第一優先。
1977年9月25日、蒋経国総統が行政院長だった時期、国力を充実させ、経済発展を図り、国民生活の水準を向上させるため、政府は十項目の経済建設に引き続き、十二項目の建設を打ち出しました。このうちの第一項目が、全島一周鉄道網の完成で、東線鉄道の軌道拡張工事は最優先事項に挙げられました。
On September 25th, 1977 then-Premier Chiang Ching-kuo announced that that after completing the 10 economic infrastructure projects, 12 more would be launched to strengthen economic development and enhance national welfare. The first of these would complete the railway loop around the island. Work to widen the East Coast line is to receive top priority.
發 行 人:傅崐萁
監 製:吳進書、劉美珍
審查委員:洪致文、陳主安、鄧明星、姜家珍、李佩芸、李金雄
執行編審:楊淑梅
引 言 人:蘇昭旭
編 導:顏妏如
攝影導演:張元昱
攝 影 師:張元昱、邱飛淵
剪 接:顏妏如
美術動畫:邱飛淵
翻 譯:Jeff Miller、本田善彥
器 材:道綺全球傳播有限公司
音 樂:謝耀武
錄 音:駱志盟
主辦單位 :花蓮縣政府
承製單位 :花蓮縣文化局
指導單位:內政部營建署、行政院文化建設委員會文化資產總管理處籌備處
製作單位 :鍾永男建築師事務所
影片製作 :道綺全球傳播有限公司
|
|